Életmód

2015.08.25. 13:45

Találkozók több helyszínen - A hajdani szülőfalujukba látogattak a kitelepítettek és hozzátartozóik

Nincsenek emlékei a szülőföldjéről, mert alig egy éves volt, amikor a családját szekérre rakták, és egyik napról a másikra el kellett hagyniuk a Felvidéket- mesélte hajdani kolléganőm. Mások kitelepítése is így történhetett, például a sváboké Németországba.

Őrsi Ágnes

Az elmúlt évtizedek alatt a sebek, ha nem is begyógyulnak, de behegednek, a másutt felnőtt következő generációnak pedig nyilván már nem úgy fáj. A nyugatra szakadt, telepített családtagok pár év múlva már utazhattak, és össznépi találkahely volt a Balaton-part. A rendszerváltás után mindkét oldalon nagyon igyekeztek összekötni a régebben elszakadt szálakat. Így a nagy találkozások helyszíne már nemcsak a Balaton, hanem a vendégszerető falvak is,. A hivatalos kapcsolatok mellé bőven társultak civilek is. Mert ki vonná például kétségbe, hogy akik egyszer Herend testvérvárosában, Marktleuthan-ben látták fellépni Máyerné Szíjártó Adél nyugdíjas tánccsoportját, a Kavintont azok újra látni akarják

A német nemzetiségi nyugdíjas szervezetek hozták a műsort. Ott volt a veszprémi Cholnoky Nyugdíjas Klub tánccsoportja is
Fotó: Penovác Károly

Pénzesgyőrön az idén itthoniak és kitelepített németek új kapcsolatfelvételük tizennegyedik évfordulóját ünnepelték. Szokás szerint nem voltak magukban, német nemzetiségi hagyományokat is ápoló nyugdíjas szervezetek hozták a műsort. Ott volt például a veszprémi Cholnoky Nyugdíjas Klub. Vezetője, Pichlerné Pajer Edit balesete miatt szomorúan ült a nézők között, miközben lányai szédületes műsort adtak. Fellépett a lókúti német nemzetiségi népdalkör, melynek alapító tagja Surányi Mihály polgármester.

Ha a dirndli hatású, szép zöld ruhába öltözött hölgyek előadásában felcsendül az '' Oh Szuzanna! '' a nézők mindig nevetve csatlakoznak. Azt mondják a vendégek, nagyon szeretik hallgatni ezeket a régi nótákat, ráadásul az eredeti, archaikus nyelven. Testvérkapcsolatuk a hétezer lelkes Heberthauzen, ott élnek azok is, akiket Lókútról annak idejénkitelepítettek. Szintén az azonosan beszélt nyelv hozta össze a városlődieket azzal a német településsel, ahonnan származnak. Azt mondja a polgármester, Csekényi István, hogy harminc évvel ezelőtt hallottak valakit beszélni a rádióban, ugyanúgy, mint ahogyan ők is használják a német nyelvet. Kinyomozták, ki volt a megszólaló, így jutottak Wiesthalba, vissza a gyökerekhez 745 év után. Azóta a település legfontosabb ünnepeire a Wiesthal beliek is hivatalosak. Szívesen fogadták idénre is a meghívót, Városlőd alapításának 775. évfordulójára.

Veszprém megyében minden negyedik-ötödik település rendelkezik német nyelvű kapcsolattal. Nem is gondolnánk, mennyi eredmény származhat a barátságból; adomány kórházi felszerelés formájában, támogatás emlékmű építésére, kultúrház felújítására, jön egy ajándék tűzoltóautó.

A civil szervezetnek, cseretáborozásra utazhatnak a gyerekek, van kivel megbeszélni például a cseszneki vár felújításának műemlékvédelmi feladatait vagy születhetnek közös pályázatok is.

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a veol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!